Castlevania: Symphony of the Night

http://sotn.heliohost.org/
 
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log inLog in  

Share | 
 

 Castlevania SOTN - Fan Dub.

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Coração Negro
Newbie
Newbie
avatar

Number of posts : 3
Age : 34
Registration date : 2009-03-16

PostSubject: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Mon 16 Mar 2009, 18:05

Laughing Saudações a todos. Sou novo por aqui e na verdade descobri este forum por acaso "googlando" o assunto SOTN. Mas que bom! Um forum de SOTN em português rules over all.

Smile Bem, Eu na qualidade de fan fiz algumas dublagens do jogo, mas não é um projeto e sim um passatempo. Também não é redublagem de sacanagem pra zuar com a parada... Bem seja como for... Estes dias estou dublando com uma amiga lá do Japão e uma outra menina aqui do Rio as falas das cutscenes do Jogo Castlevania Symphony Of The Night. Usamos de base o Original pra PS1, mas pretendo depois dublar os possíveis diálogos alternativos das versões mais novas (leia-se: PSP).

Surprised Faço todas as vozes masculinas, já as femininas ficam por conta das moças. A de Tokyo a Maria e a do Rio a Succubus. O diálogo da Succubus vai demorar um pouquinho pra saír porque uma ta de birra com a outra... Mulheres...

Não se trata de Rom Hack ou algo assim, só peguei o vídeo na net e troquei cuidadosamente, na medida do possível, o audio pelo bom e velho português. Há quem não goste de coisas dubladas. tem o lance de má atuação e tal... Contudo creio que dentro de nossas limitações, não estamos devendo nada a ninguém lá de fora ou daqui.

Chega de falar (como disse Drácula a Richter): Abaixo o Link dos vídeos, conforme eu for fazendo o resto eu vou atualizando este post com os links mais novos. Here we go!

Castlevania SOTN: "Bloodlines" Prólogo (0:47).
http://www.youtube.com/watch?v=PWXvszU5mC0

Castlevania SOTN: Alucard Encontra a Morte... (0:40)
http://www.youtube.com/watch?v=lRta6hzBlDI

Castlevania SOTN: Maria na Sala do Relógio (0:38.).
http://www.youtube.com/watch?v=Hs6v-ZkZ6ME

Castlevania SOTN: O Mestre da Biblioteca (0:26)
http://www.youtube.com/watch?v=QtiH-Ct8xXg

Castlevania SOTN: Homem da Balsa (0:26)
http://www.youtube.com/watch?v=hnPxED_lpNs

Castlevania SOTN: Maria antes da Royal Chapel (0:34).
http://www.youtube.com/watch?v=vWqiVDJQDHs

Castlevania SOTN: As verdadeiras intenções de Maria (0:39).
http://www.youtube.com/watch?v=Bn8r9RtciMA

Castlevania SOTN: Alucard e "O Lorde Do Castelo" (0:36).
http://www.youtube.com/watch?v=d7sXYTBQTQI

Castlevania SOTN: Maria descobre a verdade sobre Richter (1:28.).
http://www.youtube.com/watch?v=mXrixf0A78I
Obs.: Estes são dois vídeos em 1 só.

Castlevania SOTN: Alucard e Richter no topo do Castelo / Indo para o Castelo de Shaft (0:33).
http://www.youtube.com/watch?v=Ld5URirwOPg

Cool O trabalho de dublagem foi feito caseiramente mesmo e usei o máximo possível do potencial dos microfones não pofissionais de estúdio (gravar em estúdio é outra parada, tão ligados né?), aqueles que que todo mundo pode ter por dez mangos... Bem digamos que foi um passatempo levado a sério até.

O Eco foi mantido no nível normal apresentado no próprio jogo, para manter a originalidade mesmo. Seja como for ta aí. Um feed construtivo ia ser legal, mas não da pra agradar todo mundo... Até breve! Very Happy


Last edited by Coração Negro on Sun 07 Feb 2010, 00:16; edited 1 time in total
Back to top Go down
View user profile http://blackhartstudios.freevar.com/blackhart_studios.htm
kuraudo
Veterano 3
Veterano 3
avatar

Number of posts : 845
Localisation : Tree Hill, N.C.
Registration date : 2008-05-11

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Tue 17 Mar 2009, 15:35

seja bem vindo ao forum,
é sempre bom ver sangue novo por aqui...


o mais engraçado é que eu ja tinha visto os videos, axo que o primeiro tinha sido postado la na comuna do SOTN no Orkut,

bom, eu na verdade não gosto dos dialogos nem em ingrês, e preferia que os jogos americanos tivessem apenas as legendas em inlgês e o audio em japonês, mas não se preocupe, eu não vou criticar o seu trabalho apenas axo que existe alguns erros de interpretação, frases que foram traduzidas muito ao pé da letra
exemplo:
''Não foi pela minha mão que eu novamente ganhei carne...''

eu axo que ficaria muito mais agradavel:
Não é por minhas mãos que novamente retorno a vida
mas isso também é questão de opinião
Back to top Go down
View user profile
Coração Negro
Newbie
Newbie
avatar

Number of posts : 3
Age : 34
Registration date : 2009-03-16

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Wed 18 Mar 2009, 16:57

Very Happy Isso é muito discutido mesmo. há quem goste da tradução ao pé e quem goste de tradução mais readaptação e quem prefere o original mesmo (se bem que você precisaria de 8 a 10 anos pra aprender japonês legal mesmo e aproveitar o enredo do jogo decentemente...).

O lance do "ganhar carne" foi mantido por realmente não haver necessidade de adaptação para "ganhar vida" ao meu ver. Acho que "vida" ele já tem por ser imortal e voltar a cada 100 anos. uma vez morto ele precisaria de um corpo para voltar a existir no mundo sem que esse período de ressurreição chegasse, daí o "ganhar carne sem ser pelas mão dele". Este é o sentido do script.

Smile Por exemplo: Vi um vídeo de dublagem em que a frase:

"It was not by my hand that I once again given flesh,
I was called here by Humans who wish to pay me tribute."


ficou como:

"Não foi pelas minhas próprias mãos que eu novamente retornei a vida,
fui trago (? Shocked?) aqui por humanos, esses que me veneram".


scratch Eu particularmente não sou a favor deste tipo de coisa porque além de fantasiar demais a fala ("venerar" é "worship" em inglês...), acaba inserindo coisas incoerentes com o roteiro e com a língua também, deixando a tradução a desejar. Se fossemos colocar, como outro exemplo, sua frase "Não é por minhas mãos" isso seria verbalmente estranho pois Drácula diz bem claro "Was" (verbo "to be", que é "ser", no passado. logo: "Fui"). Se ele dissesse "It is not by my hand", ah aí sim. Entendeu meu ponto de vista? Mas sei lá, cada um pensa de um jeito.

De todo modo na nossa língua é necessário adaptações para a compreesão da língua estrangeira, porém não demasiadamente até porque outras pessoas vão "absorver" este conhecimento implicitamente (tem que contribuír pra evolução e não degradação) por estar assistindo.

Razz Todavia muito obrigado pelo feed anyway!! E pelas boas vindas! Mais vídeos assim que possível assim que a Lê chan me mandar as vozes que pedi.
Back to top Go down
View user profile http://blackhartstudios.freevar.com/blackhart_studios.htm
paulo1179
Administrador
Administrador


Number of posts : 1050
Localisation : São Paulo - Brasil
Registration date : 2007-05-22

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Sun 22 Mar 2009, 11:41

Bem-vindo "coração negro"! Razz

_________________
Something appeared near to the wooden bridge.
Castlevania: Symphony of the Night
Back to top Go down
View user profile http://castlevania.msnboard.net
Coração Negro
Newbie
Newbie
avatar

Number of posts : 3
Age : 34
Registration date : 2009-03-16

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Sat 28 Mar 2009, 02:31

paulo1179 wrote:
Bem-vindo "coração negro"! Razz

Very Happy Obrigado pelas boas vindas!
Back to top Go down
View user profile http://blackhartstudios.freevar.com/blackhart_studios.htm
jack.w
Veterano 3
Veterano 3
avatar

Number of posts : 981
Age : 33
Registration date : 2007-11-19

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Mon 30 Mar 2009, 12:04

Ô bem-vindo Coração Negro...
desde já, vou te add no meu youtube também. Fico até sem graça de fazer algum comentário sobre os vídeo, achei o papo tão “CDF” que me intimidei.
Longe de mim critica-lo, porem, no primeiro encontro com Maria, o tique-taque está sem ritmo KKKKKKKKKK estou rindo de min mesmo por prestar atenção a uma coisa tão banal.

Um belo de um passa tempo vc arranjou em ...!
Back to top Go down
View user profile
Veemon
Amador 3
Amador 3
avatar

Number of posts : 177
Age : 21
Localisation : The murond death city
Registration date : 2008-04-08

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Sun 12 Apr 2009, 11:01

E ai pessoal, tava sumido ai bateu a saudade.O que se passa por aqui?
Back to top Go down
View user profile
kuraudo
Veterano 3
Veterano 3
avatar

Number of posts : 845
Localisation : Tree Hill, N.C.
Registration date : 2008-05-11

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Sun 12 Apr 2009, 11:36

você quis postar isso no CHAT neh?
Back to top Go down
View user profile
Veemon
Amador 3
Amador 3
avatar

Number of posts : 177
Age : 21
Localisation : The murond death city
Registration date : 2008-04-08

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Sun 12 Apr 2009, 11:49

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk




Desculpem-me, é que nessa "discussão de tudo" só tem o chat.Nunca imaginei que essa história iria mudar.
Back to top Go down
View user profile
pirate_sephiroth
Amador 1
Amador 1


Number of posts : 46
Registration date : 2009-10-17

PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   Mon 19 Oct 2009, 19:21

O Dracula fala igual uma biba véia.

Não tem como fazer igual os dubladores do Dracula e do Richter..

mas esse é bom> http://www.youtube.com/watch?v=DAMPbfikq10
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Castlevania SOTN - Fan Dub.   

Back to top Go down
 
Castlevania SOTN - Fan Dub.
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Castlevania: Lords of Shadow: Mirror of Fate: Noun of Abstract Noun
» Dracula (Castlevania)
» Simon Belmont for Project Axis
» Super Smash Bros
» Top Five Worst Video Game Endings

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Castlevania: Symphony of the Night :: * Universal :: Discussões de Tudo-
Jump to: